Песня «7 heures du matin»
исполнителя Jacqueline Taieb.
Скачать или слушать онлайн

00:00/00:00

Текст песни:

Il est sept heures du matin Faut s’réveiller Ah ! j’ai sommeil ! Bon alors, un peu de musique Pour se mettre en train J’sais pas, moi Quelque chose comme «Talking about my ge-ge-ge-generation» Ouais ! C’est pas tout à fait ça ! J’trouve plus ma brosse à dents ! est-elle passée, celle-là encore? La bleue est à mon père La rouge est à ma mère La jaune est à mon frère Z’avez pas vu ma brosse à dents? Tiens! On est lundi aujourd’hui Ah ! Pour demain, j’ai un devoir d’anglais Hum ! J’aim’rais bien avoir Paul McCartney Pour m’aider ! J’ai envie de mettre un disque Pour embêter les voisins Qui roupillent toute la journée Quelque chose comme un bon Elvis Presley Ah ! C’est vrai, celui-là, il en est resté à «Be bop boum rock bam boum» Un peu d’eau sur la figure Pour me réveiller Le dodo c’est terminé ! Je suis presque prête et ça va beaucoup mieux Je mets mon shetland rouge ou bien mon shetland bleu? Mon shetland rouge? Mon shetland bleu? Hum ! Mon shetland rouge

Другие песни исполнителя:

  • On s’était vus samedi Tu m’avais invité À ta surprise party Et quand on s’est quittés Je t’ai dit à propos Il faudrait m’expliquer En sortant du metro Vers où me diriger ?La première à gauche La première à gauche La première à gaucheEt puis tout droit, Tout droit, tout droit C’est près d’un p’tit cinéma Et pour monter chez moi Je vais te l’expliquer C’est facile tu verras Tu ne peux pas te tromper Il y a un ascenseur Tu iras au premier T’allumes l’interrupteur Et la porte d’entrée C’est la première à gauche
  • It’s seven in the morning I’ve got to get up Oh I’m so tired But let’s put some music on It’ll get me going Don’t know something like Talking ‘bout my ge-ge-ge-generation Can’t find my toothbrush Where on earth can it be Uh the red one is my father’s The blue one is my mother’s The yellow one is my brother’s Mine must’ve gone with the wind It’s a monday isn’t it Oh I have an english exam today Hmm I wish I had Paul McCartney To help me I feel like playing a record just to Annoy the neighbors who are always complaining What about a good Elvis Presley Oh but the only thing he can say is a Ba pa la lu ba pem lop bam a wow A little work on my face and off I go Beddy-bye’s over I know I’m feeling better Almost on my way Uh which sweater shall I wear today Which sweater shall I wear today The blue one The red one The blue one The red one The red one The red one…
  • Viens avec moi Je connais bien par ici Tu vois tout ça? Pour moi c’est vraiment Paris Viens, je t’emmène Loin des voitures, loin du bruit Goûter au rêve Du printemps à Paris On va s’asseoir Sur les marches du Sacré-Cœur Et tu vas voir C’est presque ça, le bonheur Prends ta guitare Chante un air de ton pays Tu peux me croire Tu n’déranges personne ici Lève la tête Et vois, déjà c’est la nuit Ce serait bête De ne pas rester ici Entre tes doigts Qu’il est joli, cet accord J’aime ta voix Chante donc un peu plus fort Un gars s’arrête Une femme qui passe nous sourit C’est jour de fête Le printemps à Paris Prends une orange Tu disais que t’avais soif Si tu la manges Te salis pas Paupières closes Tu mords à pleines dents le fruit C’est peu des choses Le bonheur à Paris
  • Une fleur entre les lèvres Un sourire au coin des yeux Un regard rempli de rêves Et de l’or dans les cheveux Il éteind sa cigarette Et me dit «venez danser» Comme c’est aujourd’hui ma fête J’ai envie de vous aimer Je m’avance vers la piste Il me serre dans ses bras Il me dit «vous semblez triste» Et je ne lui réponds pas Il me dit «je suis poète» Et carresse mes cheveux En levant un peu la tête Je vois qu’il a les yeux bleus Le cœur au bout des doigts, hey, hehey Le cœur au bout des doigts Le cœur au bout des doigts Et quand se termine la danse Il me parle de son chien De son amour pour la France De sa mère qui est loin Puis il me dit que sur Terre Il n’a eu qu’un seul ami Et qu’il déteste la guerre Je lui réponds «Moi aussi» On se quitte une fois mort Et le lendemain matin Il est là devant ma porte Une guitare à la main Et d’entrée soudain s’arrête Quand je lui dis qu’il est beau Et je ferme la fenêtre Et il tire les rideaux Le cœur au bout des doigts, hey, hehey Le cœur au bout des doigts Le cœur au bout des doigts