Песня «Haavard Hedde»
исполнителя Spiritual seasons.
Скачать или слушать онлайн

Текст песни:

ref Eg steve

Eg heitar Håvard Hedde
Og er vein ein kar
vil eg bort å gifta meg
Og rydja meg en gard

Eg bor oppunder fjell
Eg svik inkje hell

Når borna dei vert mange
Og skuldi aukar
hugg eg ned den eine
Den andre ho lyt stå

Eg bor oppunder fjell
Eg svik ho inkje hell

Eg heitar Håvard Hedde
Og er vein ein kar
vil eg bort å gifta meg
Og rydja meg en gard

Eg bor oppunder fjell
Eg svik ho inkje hell

Han reiste ifre lanjei
Og de var jenta fest
Men det var med ein annan
Det hev han trega mest

Eg bor oppunder fjell
Eg svik inkje hell

Eg steve

Другие песни исполнителя:

  • Ветер, который колышет ячмень (ирландская революционная песня "The Wind That Shakes The Barley ") Я сидел, там, в долине зелёной С моей любимой, что счастьем казалось. И между любовью старой и новой Моё бедное сердце выбрать старалось. Старая - о ней, а новая - неумолимо Заставила думать об Ирландии меня, Когда ветерок веял над долиной И колыхал колосья золотого ячменя... Так тяжело произносить слова заупокойны, Крушить те узы, что нас связали. Ах, но тяжелее вынести позор спокойно Тех оков, в которые враги нас заковали. В ущелье гор, отпор готовя подлецам И утро раннее встречая, Примкнул я к сплочённым храбрецам, Когда дул ветерок, ячмень качая... Я обнимал её в последний раз, Губ её в последний раз касался, Когда выстрел врага, оглушая нас, Вдруг из дикого леса раздался... Пуля в спину моей любимой попала - Так уходит весна, себя с смертью венчая... На моих руках она в крови умирала, Когда дул ветерок, ячмень качая... Без пощады кровь за кровь я проливал, Когда мы холм Оуларт брали... Потом у её могилы я горевал. Но скоро я отправлюсь к ней в те дали... Вокруг её могилы мрачный я брожу всегда: Всю ночь, всё утро, целый день С разбитым сердцем, если слышу, как и тогда, Ветер, который колышет ячмень... (вольный перевод М.Булаевой)
  • As down the glen one Easter morn To a city fair rode I, Their armed lines of marching men In squadrons passed me by. No pipe did hum, no battle drum Did sound its loud tattoo But the Angelus' bells o'er the Liffey swells Rang out in the foggy dew. Right proudly high in Dublin town Hung they out a flag of war. It was better to die beneath an Irish sky Then at Suvla or Sud el Bar. And from the plains of Royal Meath Strong men came hurrying through; While Brittania's Huns with their long-range guns Sailed in through the foggy dew. 'Twas England bade our wild geese go, that «small nations might be free»; Their lonely graves are by Suvla's waves or the fringe of the great North Sea. Oh, had they died by Pearse’s side or fought with Cathal Brugha Their graves we’d keep where the Fenians sleep, 'neath the shroud of the foggy dew. The bravest fell, and the requiem bell Rang mournfully and clear For those who died that Easter-tide In the springing of the year. While the world did gaze with deep amaze At those fearless men but few Who bore the fight that freedom's light Might shine through the foggy dew. And back through the glen I rode again And my heart with grief was sore For I parted then with valiant men Whom I never shall see more But to and fro In my dreams I go And I kneel and pray for you For slavery fled Oh, glorious dead When you fell in the foggy dew.
  • Bittida en morgon innan solen upprann Innan foglarna borjade sjunga Bergatroliet friade till fager ungersven Hon hade en falskeliger tunga :Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig For det jag bjuder sa gerna I kunnen val svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej: Eder vill jag gifva de gangare tolf Som ga uti rosendelunde Aldrig har det varit nagon sadel uppa dem Ej heller betsel uti munnen :Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig For det jag bjuder sa gerna I kunnen val svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej: Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf Som sta mellan Tillo och Terno Stenarna de aro af rodaste gull Och hjulen silfverbeslagna Sadana gafvor toge jag val emot On du vore en kristelig qvinna Men nu sa ar du det varsta bergatroll Af Neckens och djavulens stamma :Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig For det jag bjuder sa gerna I kunnen val svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej: Bergatrollet ut pa dorren sprang Hon rister och jamrar sig svara Hade jag fatt den fager ungersven Sa hade jag mistat min plaga :Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig For det jag bjuder sa gerna I kunnen val svara endast ja eller nej Om i viljen eller nej: (4 x)