Песня «Foggy Dew»
исполнителя Spiritual seasons.
Скачать или слушать онлайн

00:00/00:00

Текст песни:

As down the glen one Easter morn
To a city fair rode I,
Their armed lines of marching men
In squadrons passed me by.
No pipe did hum, no battle drum
Did sound its loud tattoo
But the Angelus' bells o'er the Liffey swells
Rang out in the foggy dew.

Right proudly high in Dublin town
Hung they out a flag of war.
It was better to die beneath an Irish sky
Then at Suvla or Sud el Bar.
And from the plains of Royal Meath
Strong men came hurrying through;
While Brittania's Huns with their long-range guns
Sailed in through the foggy dew.

'Twas England bade our wild geese go,
that «small nations might be free»;
Their lonely graves are by Suvla's waves
or the fringe of the great North Sea.
Oh, had they died by Pearse’s side
or fought with Cathal Brugha
Their graves we’d keep where the Fenians sleep,
'neath the shroud of the foggy dew.

The bravest fell, and the requiem bell
Rang mournfully and clear
For those who died that Easter-tide
In the springing of the year.
While the world did gaze with deep amaze
At those fearless men but few
Who bore the fight that freedom's light
Might shine through the foggy dew.

And back through the glen I rode again
And my heart with grief was sore
For I parted then with valiant men
Whom I never shall see more

But to and fro
In my dreams I go
And I kneel and pray for you
For slavery fled
Oh, glorious dead
When you fell in the foggy dew.

Другие песни исполнителя:

  • MICK MAGUIRE Oh my name is Mick Maguire and I'll quickly tell to you Of a young girl I admired one Katie Donoghue She was fair and fat and forty and believe me when I say Whenever I'd come in at the door you could hear her mother say Johnny get up from the fire get up and give your man a seat Can't you see it's Mick Maguire and he's courtin' your sister Kate You know very well he owns a farm a wee bit out of the town Ah get out of that ya impudent brat and let Mister Maguire sit down Well the first time that I met her was at a dance in Donnahadee I very kindly ask her would she dance a step with me I asked if I could see her home if she'd be going my way But whenever I'd come in at the door you could hear the ould one say Johnny get up from the fire get up and give your man a seat Can't you see it's Mick Maguire and he's courtin' your sister Kate You know very well he owns a farm a wee bit out of the town Ah get out of that ya impudent brat and let Mister Maguire sit down But now that we are married her mammy's changed her mind Just because I spent the money me father left behind Now she hasn't got the decency to me time of the day And whenever I'd come in at the door you could hear her mammy say Johnny come up to the fire come you're sitting in the draft Can't you see it's ould Maguire and he nearly drives me daft Sure I don't know what gets in him and he's always on the tear So sit where you are and never you dare, give ould Maguire the chair
  • Ветер, который колышет ячмень (ирландская революционная песня "The Wind That Shakes The Barley ") Я сидел, там, в долине зелёной С моей любимой, что счастьем казалось. И между любовью старой и новой Моё бедное сердце выбрать старалось. Старая - о ней, а новая - неумолимо Заставила думать об Ирландии меня, Когда ветерок веял над долиной И колыхал колосья золотого ячменя... Так тяжело произносить слова заупокойны, Крушить те узы, что нас связали. Ах, но тяжелее вынести позор спокойно Тех оков, в которые враги нас заковали. В ущелье гор, отпор готовя подлецам И утро раннее встречая, Примкнул я к сплочённым храбрецам, Когда дул ветерок, ячмень качая... Я обнимал её в последний раз, Губ её в последний раз касался, Когда выстрел врага, оглушая нас, Вдруг из дикого леса раздался... Пуля в спину моей любимой попала - Так уходит весна, себя с смертью венчая... На моих руках она в крови умирала, Когда дул ветерок, ячмень качая... Без пощады кровь за кровь я проливал, Когда мы холм Оуларт брали... Потом у её могилы я горевал. Но скоро я отправлюсь к ней в те дали... Вокруг её могилы мрачный я брожу всегда: Всю ночь, всё утро, целый день С разбитым сердцем, если слышу, как и тогда, Ветер, который колышет ячмень... (вольный перевод М.Булаевой)