Песня «Jean, Jaques and Nicolo»
исполнителя Spiritual seasons.
Скачать или слушать онлайн

00:00/00:00

Текст песни:

Sie kamen vom Flämischen her, nur so
Der Jean, der Jacques und der Nicolo
Als der Herbst schon wieder fast vorbei
Die Blätter gefallen, erschienen die drei.

Sie haben am Abend ein Feuer gemacht
In einem verlassenen Silberschacht
Und lagen zehn Stunden auf düsterer Wacht
Ein Kaufmann der kam, der ward umgebracht.

Was sollten sie tun, sie hungerten ja so
Der Jean, der Jacques und der Nicolo
Ihre Taschen, die waren lang schon leer,
Der Mensch muß doch essen von alters her.

Was sollte der tote mit seinem Geld
Die Jugend will leben auf dieser Welt.
Was sollte der tote mit seinem Geld
Die Jugend will leben auf dieser Welt.

Sie haben´s verfressen, versoffen und so
Der Jean, der Jacques und der Nicolo.
Es war in der Nacht als die Tat geschah
Und keiner war da, nur der Mond, der sah

Der rote Mond in der düsteren Nacht
Der hat es dann später ans Licht gebracht.
Der rote Mond in der düsteren Nacht
Der hat es dann später ans Licht gebracht.

Sie tobten herum, gar viele Stunden
Da wurde bei ihnen der Geldsack gefunden
Mit einem Schlag alles Glück war vorbei
Da lagen in Ketten alle drei

Zum Teufel nochmal, alle drei guckten so
Der Jean, der Jacques und der Nicolo
Zum Teufel nochmal, alle drei guckten so
Der Jean, der Jacques und der Nicolo

Nicht lange danach, in großer Eil
Hob der Henker empor sein scharfes Beil
Sie waren so jung, ihr Blut noch so rot
Wer stirbt denn schon gern einen so frühen Tod

Die Köpfe, sie fielen so blutig und rot
Von Jean, von Jacques und von Nicolo
Die Köpfe, sie fielen so blutig und rot
Von Jean, von Jacques und von Nicolo

Другие песни исполнителя:

  • Old Tyrone’s hills were summer green, Unconquered still by Tudor queen, MacDonnell bad brave Shane to come, And greeted him with pipe and drum Laughter in the banquet hall, The minstrels sang the braves of old, The wine-cup circled ‘round the room, As Shane O’Neill, he neared his doom. Ref.: Shane, Shane, Shane O’Neill, Strong as oak, Источник teksty-pesenok.ru True as steel, No queen of all could make you kneel Ulster’s prince was Shane O’Neill. Darkness came along the glen, The shadows hid MacDonnell’s men. With drawn swords they stood around And stabbed O’Neill onto the ground. Summer comes, along glen dump , The sea is bright with morning sun, And on a hill are cairn guns bare, And Shane O’Neill lies ever there.
  • Bittida en morgon innan solen upprann Innan foglarna borjade sjunga Bergatroliet friade till fager ungersven Hon hade en falskeliger tunga :Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig For det jag bjuder sa gerna I kunnen val svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej: Eder vill jag gifva de gangare tolf Som ga uti rosendelunde Aldrig har det varit nagon sadel uppa dem Ej heller betsel uti munnen :Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig For det jag bjuder sa gerna I kunnen val svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej: Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf Som sta mellan Tillo och Terno Stenarna de aro af rodaste gull Och hjulen silfverbeslagna Sadana gafvor toge jag val emot On du vore en kristelig qvinna Men nu sa ar du det varsta bergatroll Af Neckens och djavulens stamma :Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig For det jag bjuder sa gerna I kunnen val svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej: Bergatrollet ut pa dorren sprang Hon rister och jamrar sig svara Hade jag fatt den fager ungersven Sa hade jag mistat min plaga :Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig For det jag bjuder sa gerna I kunnen val svara endast ja eller nej Om i viljen eller nej: (4 x)
  • One fine morning as I was walking, The weather being bright and clear, I overheard a tender mother, Talking to her daughter dear. "Daughter, I would have you marry, No longer lead a single life." "O no," said she, "I'd rather tarry, For my jolly sailor bright." "Sailors they are given to roving, Into foreign parts they go; Then they leave you broken-hearted, Full of sorrow, grief and woe." "Mother, would you have me wed a farmer, Take from me my heart's delight! Give me the lad whose tarry tarry trowsers Shine to my eyes like diamonds bright."