Песня «Follow Me up to Carlow»
исполнителя Spiritual seasons.
Скачать или слушать онлайн

00:00/00:00

Текст песни:

Lift Mac Cahir Og your face,
You're broodin' o'er the old disgrace
That Black Fitzwilliam stormed your place
and drove you to the ferns
Gray said victory was sure,
And soon the firebrand he'd secure
Until he met at Glenmalure
with Fiach McHugh O'Byrne

Chorus:
Curse and swear, Lord Kildare,
Fiach will do what Fiach will dare
Now Fitzwilliam have a care,
Fallen is your star low
Up with halbert, out with sword,
on we go for, by the Lord
Fiach McHugh has given the word
"Follow me up to Carlow"

See the swords of Glen Imaal,
They're flashing o'er the English Pale
See all the childer of the Gael,
Beneath O'Byrne's banner
Rooster of the fighting stock,
Would you let a Saxon cock
Crow out upon an Irish Rock,
Fly up and teach him manners

Chorus

From Tassagart to Clonmore,
There flows a stream of Saxon gore
And great is Rory Og O'More
At sending loons to Hades
White is sick and Gray is fled,
And now for black Fitzwilliam's head
We'll send it over, dripping red
to Liza and her ladies

Chorus

Другие песни исполнителя:

  • Ólavur ríður eftir bjøgunum fram Kol og smiður við Fann hann upp á eitt álvarann Ungir kallar, kátir kallar, gangið upp á golv Dansið lystillig Út tá kom eitt tað álvafljóð, Kol og smiður við Flættað hár á herðar dró Ungir kallar, kátir kallar, gangið upp á golv Dansið lystillig \"Ver vælkomin, harra Riddararós, Kol og smiður við Kom og dans og kvøð fyri os\" Ungir kallar, kátir kallar, gangið upp á golv Ungir kallar, kátir kallar, gangið upp á golv Ungir kallar, kátir kallar, gangið upp á golv Dansið lystillig (\"Eg kann ikki meira hjá álvum vera, í morgin lati eg mítt brúdleyp gera\") \"Vilt tú ikki meira hjá álvum vera Kol og smiður við Sjúkan skal eg títt brúdleyp gera\" \"Fyrr vil eg í morgin til moldar gá Kol og smiður vid Enn eg vil sjey vetur liggja á strá\" Ungir kallar, kátir kallar, gangið upp á golv Dansið lystillig Hon skonkti honum í drykkjuhorn Kol og smiður við Har fór í tað eitukorn Ungir kallar, kátir kallar, gangið upp á golv Dansið lystillig Ungir kallar, kátir kallar, gangið upp á golv Dansið lystillig
  • Junfrun hon skulle sig åt stugan gå Linden darra i lunden Så tog hon den vägen åt skogen blå Ty hon var vid älskogen bunden Och när som hon kon till skogen blå Där mötle henne en ulv så grå Kära ulver du bit inte mig Dig vill jag giva min silversärk Silversärk jag passar ej på Ditt unga liv och blod måst gå Kära du ulver bit inte mig Dig vill jag giva min silversko Silversko jag passar ej på Ditt unga liv och blod måst gå Kära du ulver du bit inte mig Dig vill jag giva min guldkrona Guldkrona jag passar ej på Ditt unga liv och blod måst gå Jungfrun hon steg sig så högt i ek Och ulven han gick ner på backen och skrek Ulven han grafte den ek till rot Jungfrun gav upp ett så hiskeligt rop Och ungersven han sadlar sin gångare grå Han red litet fortare än fågeln flög Och när som han kom till platsen fram Så fann han ej mer än en blodiger arm Gud trösta Gud bättra mig ungersven Linden darra i lunden Min jungfru är borta min häst är förränd Ty hon var vid älskogen bunden Девушка припозднилась домой, Липы трепещут в чаще И выбрала путь через лес прямой. Дитя под сердцем несчастной. Только зашла она в лес густой, Вышел огромный волк из кустов. "Милый волк, меня пощади – Серебром расшитый мой плащ возьми!" "Плащ твой волку не по плечу – Кровь молодую пустить хочу!" "Милый волк, меня пощади – Сапожки сафьянные мои возьми!" "Сапогов-то я не ношу – Кровь молодую твою пущу!" "Милый волк, меня пощади – Венец золотой за меня возьми!" "Твой венец волку ни к чему – Жизнь молодую твою возьму!" Дева забралась на высокий сук, Волк стал рычать и ходить вокруг. Корни у дуба волк перегрыз – Вскрикнув, дева упала вниз. Рыцарь коня оседлал стремглав И в темный лес полетел, как стрела. Когда ж он к чаще лесной прискакал – Лишь руку любимой он отыскал. "Ах, сохрани и спаси нас Бог! Липы трепещут в чаще "Невеста погибла, мой конь издох." Дитя под сердцем несчастной.
  • Bittida en morgon innan solen upprann Innan foglarna borjade sjunga Bergatroliet friade till fager ungersven Hon hade en falskeliger tunga :Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig For det jag bjuder sa gerna I kunnen val svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej: Eder vill jag gifva de gangare tolf Som ga uti rosendelunde Aldrig har det varit nagon sadel uppa dem Ej heller betsel uti munnen :Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig For det jag bjuder sa gerna I kunnen val svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej: Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf Som sta mellan Tillo och Terno Stenarna de aro af rodaste gull Och hjulen silfverbeslagna Sadana gafvor toge jag val emot On du vore en kristelig qvinna Men nu sa ar du det varsta bergatroll Af Neckens och djavulens stamma :Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig For det jag bjuder sa gerna I kunnen val svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej: Bergatrollet ut pa dorren sprang Hon rister och jamrar sig svara Hade jag fatt den fager ungersven Sa hade jag mistat min plaga :Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig For det jag bjuder sa gerna I kunnen val svara endast ja eller nej Om i viljen eller nej: (4 x)