Песня «Russian Girls»
исполнителя Комбинация.
Скачать или слушать онлайн

Текст песни:

Как-то раз пошла гулять я с иностранцем
Он её до дому провожал
Пригласил меня в посольство он на танцы
А потом под окном, стоя на коленях, он шептал
(Не по-русски конечно, а так, что-то там по-иностранному)

Russian, russian, russian girls, my baby
Give me give me only love
Russian, russian, russian girls
You take my soul
Russian, russian, russian girls, my baby
Give me give me only love
Russian, russian, russian girls
You take my soul
Russian girls
You give me love again
Russian girls

Он уехал в Копенгаген, я осталась
Вот как с иностранцами гулять
Через год я согласилась выйти замуж
А потом суп с котом, хватит, надоело вспоминать!

Russian, russian, russian girls, my baby
Give me give me only love
Russian, russian, russian girls
You take my soul
Russian, russian, russian girls, my baby
Give me give me only love
Russian, russian, russian girls
You take my soul
Russian girls
You give me love again
Russian girls

Граждане!
Минздрав СССР последний раз предупреждает
СПИД чума двадцатого века

Другие песни исполнителя:

  • Я влюбилась в мальчика, В красивого, высокого. Поманил он пальчиком И взглядом одинокого. Я ему поверила, Улетела соколом. Ну, а мне досталась вот, Ой, судьба жестокая, Ну, а мне досталась вот, Ой, судьба жестокая. Ой, Серёга, Серёга, Ты не стой у порога. Ты не стой у порога, Я теперь не твоя. Мы расстались до срока, Я теперь одинока. Ой, Серёга, Серёга, Я теперь не твоя. Все подруги замужем, А я всё одинокая. Жду я ненаглядного, Красивого, высокого. Сердце беспокойное Я ему доверила. Улетел он соколом, А я ему так верила, Улетел он соколом, А я ему так верила. Ой, Серёга, Серёга, Ты не стой у порога. Ты не стой у порога, Я теперь не твоя. Мы расстались до срока, Я теперь одинока. Ой, Серёга, Серёга, Я теперь не твоя. Ой, Серёга, Серёга, Ты не стой у порога. Ты не стой у порога, Я теперь не твоя. Мы расстались до срока, Я теперь одинока. Ой, Серёга, Серёга, Я теперь не твоя.
  • Ты до неё спокойно жил, Спокойно ел, спокойно спал, Ты никого не сторожил И не устраивал скандал. Меня одну лишь ты любил, Дарил вниманье и цветы, Её купил — меня забыл, Теперь всё время с нею ты. Твоя вишнёвая девятка Меня совсем с ума свела, Твоя вишнёвая девятка Покой мой напрочь отняла. Твоя вишнёвая девятка Опять сигналит за окном, Твоя вишнёвая девятка, Ты полюби её потом. Твоя вишнёвая девятка, Ты полюби её потом. Я посмотрю в твои глаза, Увижу в них, кто ты такой. Ты надави на тормоза, Хороший мой, вишнёвый мой. А ты всё рулишь и молчишь, Поговорил бы хоть со мной, Ты в гараже всё время спишь, И не берёшь меня с собой, Твоя вишнёвая девятка Меня совсем с ума свела, Твоя вишнёвая девятка Покой мой напрочь отняла. Твоя вишнёвая девятка Опять сигналит за окном, Твоя вишнёвая девятка, Ты полюби её потом. Твоя вишнёвая девятка Меня совсем с ума свела, Твоя вишнёвая девятка Покой мой напрочь отняла. Твоя вишнёвая девятка Опять сигналит за окном, Твоя вишнёвая девятка, Ты полюби её потом. Вишнёвая
  • Ты говоришь мне эти странные слова. Забудь меня и больше не звони. Мне страшно слышать, милый, это от тебя, Но я прошу и ты пойми. Вдвоем с тобой хочу увидеть эту ночь. Вдвоем с тобой не страшен мне никто. Вдвоем с тобой уйдут сомненья прочь И ты поймешь, что я умру вдвоем с тобой. It’s time to say my lover boy goodbye at all, And every precious anymore. I want to change my life as every clever girl: The lonely light and nothing more. My lonely light — I want to be with you. My lonely light — I’m feeling low inside. My lonely light — you say me only true. You’ll lose control — I say goodbye, my lonely light My lonely light, my lonely light, My lonely light — I want to be with you. My lonely light — you say me only true. My lonely light — I want to be with you. My lonely light — you say me only true. My lonely light — I want to be with you. My lonely light…
  • Шикарный мистер к нам приходит как-то раз, И говорит, не отводя знакомых глаз: «Какие девочки! Откуда? Как зовут? И не хотите ль прокатиться в Голливуд?» Простой бухгалтер был упорный, словно танк, Контору пыльную теперь сменил на банк. Достал бумажник он и, зеленью шурша, Нас приглашает прокатиться в США! Какие люди в Голливуде, Сплошные звезды, а не люди, Сплошной «о'кей"и «вери гуд», Нас приглашают в Голливуд. Нас приглашают в Голливуд. От предложенья сразу кругом голова. Мы тут же вспомнили знакомые слова, «what is your name? и i «love you», и «how much», Жизнь показалась чередой сплошных удач. Пусть наши мальчики немножко подождут, Огнями манит нас далекий Голливуд, Пусть Голливуд запомнит наши имена, К тебе вернемся мы, любимая страна. Какие люди в Голливуде, Сплошные звезды, а не люди, Сплошной «о'кей"и «вери гуд», Нас приглашают в Голливуд. Нас приглашают в Голливуд. (Голливу-у-уд) Какие люди в Голливуде! А Галли-халли-галли-халли-голливу-ууд! Нас приглашают в Голливуд. (Голливу-у-уд) Какие люди в Голливуде, Сплошные звезды, а не люди, Сплошной «о'кей"и «вери гуд», Нас приглашают в Голливуд. Нас приглашают в Голливуд. Какие люди в Голливуде, Сплошные звезды, а не люди, Сплошной «о'кей"и «вери гуд», Нас приглашают в Голливуд. Нас приглашают в Голливуд. (Голливуд) Нас приглашают в Голливуд. (Голливуд) Нас приглашают в Голливуд. (Голливуд) Нас приглашают в Голливуд. (Голливуд) Нас приглашают в Голливуд. (Голливуд, голливуд) Ой, Голливуд! Нас приглашают в Голливуд. (Голливуд, голливуд) Ой, Голливуд! Нас приглашают в Голливуд. (Голливуд, голливуд) Нас приглашают в Голливуд. (Голливуд, голливуд) Нас приглашают в Голливуд. (Голливуд)
  • Как-то раз пошла гулять я с иностранцем Он её до дому провожал Пригласил меня в посольство он на танцы А потом под окном, стоя на коленях, он шептал (Не по-русски конечно, а так, что-то там по-иностранному) Russian, russian, russian girls, my baby Give me give me only love Russian, russian, russian girls You take my soul Russian, russian, russian girls, my baby Give me give me only love Russian, russian, russian girls You take my soul Russian girls You give me love again Russian girls Он уехал в Копенгаген, я осталась Вот как с иностранцами гулять Через год я согласилась выйти замуж А потом — суп с котом, хватит, надоело вспоминать! Russian, russian, russian girls, my baby Give me give me only love Russian, russian, russian girls You take my soul Russian, russian, russian girls, my baby Give me give me only love Russian, russian, russian girls You take my soul Russian girls You give me love again Russian girls Граждане! Минздрав СССР последний раз предупреждает СПИД — чума двадцатого века